Skip global navigation and go to header navigation

Skip global navigation and read the article

Skip global navigation and go to local navigation

Skip global navigation and go to footer navigation



Home >  International >  Incoming Students >  Acceptance Package for new exchange students_Fall 2026

Acceptance Package for new exchange students_Fall 2026


1.Acceptance Letter
  入学許可書

The Letter of Acceptance, along with the Scholarship Award Letter and Dormitory Admission Letter, has been sent to each student via email. If there are any errors in your name or other details, please contact the International Office.
入学許可書は、奨学金採用通知書と宿舎入居許可書とともに各学生にEmailで送付しています。
記載事項に誤りがあれば国際交流課へ連絡してください。

2.Pre-Arrival Information for International Students
  留学生のための来日前案内

This document contains essential information regarding your arrival and life in Japan. Please ensure you read it carefully and contact the International Office if you have any questions.
日本への到着や日本での生活についてとても重要な事項が記載されています。必ず良く読み、不明点などがあれば国際交流課へ連絡してください。

3.Status of Certificate of Eligibility (CoE) Application
  在留資格認定証明書(CoE)の申請状況

Once the Certificate of Eligibility (CoE) is issued, we will send it to each student via email. The issuance timing depends on the screening process at the Immigration Bureau, but it is expected to be between late June and late July.
Upon receiving the CoE, please apply for a student visa at the nearest Japanese embassy or consulate. While a student visa is typically issued in about one week, it may take longer during peak seasons. Depending on the locations, you may need to book an appointment in advance, so we recommend starting the process early.
Please note that you cannot enter Japan with only the CoE. You must obtain a student visa before your departure for Japan.

[Mid-May] NUFS submitted the CoE applications for all exchange students to the Immigration Bureau.


在留資格認定証明書(CoE)が発行されたらEmailで各学生へ送付します。発行時期は入管での審査次第ですが、6月下旬~7月下旬の見込みです。
CoEを受け取り次第、速やかに最寄りの日本国大使館または領事館で留学ビザを申請してください。留学ビザは通常、1週間程度で発行されますが、申請が込み合う時期はもっと日数がかかることがあります。また、国によっては申請のために予約を取る必要がありますので、早めに手続きを開始しましょう。
在留資格認定証明書(CoE)のみでは日本に入国することはできません。日本へ出発する前に必ず留学ビザを取得する必要があります。

[5月中旬] 在留資格認定証明書(CoE)を出入国在留管理局へ申請済

4.Pick-up Bus from Chubu Centrair International Airport
  中部国際空港からのピックアップバス

NUFS will operate pick-up buses from Chubu Centrair International Airport on August 27 and 28. Please check the details below and book by the deadline if you wish to take the bus.
8月27日と28日に中部国際空港(セントレア)からピックアップバスを運行します。詳しくは以下の案内を確認して、バスの利用を希望する方は期限までに予約してください。

5.Arrival Information Form
  到着情報フォーム

Complete the following form and submit a copy of your flight itinerary or e-ticket by July 15.
7月15日までに以下のフォームへ入力し、Eチケットまたは旅程表のコピーを提出してください。

6.Orientation Schedule for Exchange Students
  交換留学生オリエンテーションスケジュール

Check the orientation schedule and be sure to attend all sessions.
オリエンテーションスケジュールを確認しておきましょう。必ずすべてのセッションに出席してください。

7.Scholarship and Rent
  奨学金と家賃について

Check the payment schedule for the NUFS scholarship and dormitory fees.
NUFS奨学金と宿舎費の支払スケジュールを確認しておきましょう。
* As your enrolment at NUFS starts in September 2026, you will not receive the NUFS scholarship for August. Also, you will not be charged for the dormitory fee for August.
皆さんのNUFSでの在籍は2026年9月からですので、8月のNUFS奨学金は支給されません。また、8月の寮費は請求しません。

* Students who do not receive the NUFS scholarship are required to pay the dormitory fee in cash after arrival, so please bring enough amount of cash.
NUFS奨学金を受給しない学生はNUFSに到着後に宿舎費を現金で支払う必要がありますので、必要な金額を現金で持参してください。

8.Daily Life Orientation Videos [Immigration Services Agency]
   生活オリエンテーション動画[出入国在留管理庁]

In order to assist foreign residents in Japan to adjust smoothly to Japanese society, the Immigration Services Agency has released Daily Life Orientation Videos that introduce basic information and rules necessary for living in Japan, such as status of residence, traffic rules, and how to dispose of garbage. Please be sure to watch and understand all the videos before coming to Japan.
出入国在留管理庁は、日本に住む外国の人が円滑に日本社会に定着できるよう支援するために、在留資格や交通ルール、ごみの捨て方など、日本での暮らしに必要な基礎知識やルールを紹介する生活オリエンテーション動画を公開しています。日本へ来る前に必ず全ての動画を視聴して理解してください。
* The videos are produced in several languages. Watch them in the language of your choice.
 動画は複数言語で制作されています。好きな言語で視聴してください。

9.Quarantine of animals and plants
   動植物の検疫について

Check the caution from the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.
農林水産省より注意喚起がありましたので確認してください。

10.Vaccines for Japan
   日本へ渡航する前の予防接種について

Notice from the Ministry of Health, Labour and Welfare.
Having unexpected health problems while traveling abroad may cause trouble, such as delayed consultation and treatment due to language and financial issues. Vaccines can reduce the risk of infection and becoming severe cases of several important infectious diseases. Therefore, it is important to check your vaccination record before traveling and consider which vaccines you need to protect yourself from such infectious diseases and prevent the spread to others.
For more information, please check the following guide from the Ministry of Health, Labor and Welfare.
* Vaccination may entail risks such as side effects and residual disabilities. Please carefully check the nature, safety, benefits and disadvantages of the vaccine, and vaccinate at your own risk if you wish. Your own physical condition and chronic illnesses may also affect your decision. If you are unsure, we recommend that you consult a doctor.

厚生労働省からのお知らせです。
渡航中に外国で思わぬ健康問題が発生すると、言語や経済的な問題などで受診や治療が遅れてしまうことがあります。ワクチンによって、いくつかの重要な感染症に対する感染リスクや重症化リスクを下げることができます。自分自身を感染症から守り、周囲の人への感染拡大も防止するためにも、渡航前にご自身の予防接種歴をご確認の上、渡航に必要なワクチンを検討しましょう。
詳しくは、以下の厚生労働省からの案内を確認してください。
※ワクチン接種には副反応や後遺障害などのリスクが伴うことがあります。ワクチンの性質や安全性・利益・不利益をよく確認して、摂取する場合は自己の責任において接種してください。ご自身の体調や持病等でも判断が異なるでしょう。迷う場合は医師に相談することをお勧めします。

MHLW website
[For International Visitors to Japan] Make sure to check your vaccination record to ensure protection against vaccine-preventable diseases while traveling.
https://www.mhlw.go.jp/stf/english/posters-about-vaccination.html

11.Other Notices
   その他お知らせ

(1) Bringing a laptop and smartphone
  ノートパソコンとスマートフォンの持参について
It is recommended that you bring your own laptop and smartphone, as you will need them in everyday life and classes in Japan. You can also buy them in Japan.
ノートパソコンとスマートフォンは来日後の生活や授業で必要ですので持参することをお勧めします。日本で購入しても構いません。


(2) NUFS Town Map
Click the NUFS TOWN MAP below to find the location of our campus, dormitories, nearby shops and clinics on Google Maps.
以下のNUFS TOWN MAPをクリックするとGoogle Map上で大学や宿舎の場所、周辺のお店や病院の情報を確認できます。






CONTACT

International Office
Nagoya University of Foreign Studies
NUFS
Email: incoming_gg@nufs.ac.jp